INFORMACIÓN SOBRE EL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES De conformidad con el art. 13 del Reglamento (UE) 2016/679
Cyber Guru S.p.A. informa que los datos personales de sus contrapartes contractuales (y en particular de sus respectivos representantes legales, personal de contacto y referentes – “Interesados”) recopilados con el fin de establecer y ejecutar las relaciones contractuales serán tratados de acuerdo con la normativa vigente. De conformidad con el art. 13 del Reglamento (UE) 2016/679 (“Reglamento”), Cyber Guru S.p.A., proporciona la siguiente información en relación con dichos tratamientos:
TIPOLOGÍA DE DATOS PERSONALES RECOPILADOS
Los datos personales recopilados, tal como se proporcionan en ocasión de las relaciones contractuales o por los Interesados (“Datos”) se refieren exclusivamente a:
datos identificativos (por ejemplo: nombre, apellido, etc.);
datos de contacto (por ejemplo: dirección, teléfono, fax, correo electrónico, etc.);
datos fiscales (si se requieren por ley - por ejemplo, código fiscal, número de IVA, etc.);
otros datos comunes que puedan recopilarse durante la ejecución de las relaciones contractuales.
RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
El responsable del tratamiento de los datos personales es Cyber Guru S.p.A., ubicada en Roma, Viale della Grande Muraglia 284. El Interesado puede contactar al Responsable del tratamiento en cualquier momento, escribiendo al correo electrónico: privacy@cyberguru.it, también para ejercer los derechos mencionados en la sección 7 de este aviso.
FINALIDADES, BASE JURÍDICA Y MODALIDADES DEL TRATAMIENTO
Las finalidades del tratamiento de los Datos son las siguientes:
- perfeccionamiento y gestión del contrato. La base jurídica del tratamiento está constituida por el art. 6 (1)(b) del Reglamento ya que es necesario para la celebración y ejecución del contrato o del cual el Interesado es parte en consideración del rol desempeñado.;
- cumplimiento de las obligaciones legales. La base jurídica del tratamiento está constituida por el art. 6 (1)(c) del Reglamento ya que es necesario para cumplir con obligaciones legales.
Los Datos serán tratados en forma impresa, informatizada y telemática, e ingresados en las bases de datos pertinentes a las que podrá acceder exclusivamente el Responsable y sus encargados designados.
En cuanto a los Datos tratados en forma electrónica, se han adoptado medidas de seguridad adecuadas para proteger los derechos, libertades e intereses legítimos del Interesado de conformidad con el art. 32 del Reglamento.
El Responsable informa que los Datos no son tratados mediante procesos de toma de decisiones automatizados.
COMUNICACIÓN DE LOS DATOS Y TRANSFERENCIAS DE LOS DATOS
Los Datos podrán ser comunicados a: (i) sujetos a quienes se les reconozca la facultad e interés de acceder a los datos personales de los usuarios por normas de ley o de normativas secundarias; (ii) empresas, asociaciones o estudios profesionales que presten servicios y actividades en nombre del Responsable en calidad de Encargado del Tratamiento para el cumplimiento de obligaciones legales, así como para cualquier necesidad organizativa y administrativa necesaria para proporcionar los servicios solicitados (“Encargados”). Los nombres de los Encargados se encuentran en una lista que se puede solicitar en el contacto indicado anteriormente. Los Datos no serán difundidos.
Los Datos no se transfieren a países fuera de la UE ni a organizaciones internacionales.
CONSERVACIÓN DE LOS DATOS
Los Datos serán tratados durante el tiempo necesario para la ejecución de la relación contractual. Una vez finalizada, los Datos se conservarán durante el tiempo necesario para cumplir con obligaciones legales (por ejemplo, en materia fiscal, contable, administrativa) y documentar las actividades realizadas. En estos casos, los Datos serán anonimizados o eliminados en los términos previstos por las normativas mencionadas.
NATURALEZA OBLIGATORIA O FACULTATIVA DE LA PROVISIÓN DE DATOS
La provisión de los Datos y su tratamiento son obligatorios en relación con la gestión de los aspectos contractuales, incluidos los relacionados con el cumplimiento de obligaciones fiscales; por lo tanto, la negativa a proporcionar los datos para tales finalidades podría determinar la imposibilidad del responsable del tratamiento de llevar a cabo las relaciones profesionales mismas y las obligaciones legales.
DERECHOS DE LOS INTERESADOS
Los Interesados pueden ejercer en cualquier momento, los derechos previstos por el Reglamento, entre ellos:
- solicitar información sobre: (i) origen de los Datos; (ii) finalidades y modalidades del tratamiento; (iii) lógica aplicada en caso de uso de herramientas electrónicas; (iv) datos identificativos del Responsable y de los Encargados.
- obtener: (i) el acceso, la actualización, la rectificación o la integración de los Datos; (ii) la eliminación, la transformación en forma anónima o el bloqueo de los Datos tratados en violación de la ley; (iii) la limitación del tratamiento de los Datos; (iv) la copia de los Datos en formato estándar.
- oponerse, en todo o en parte, a los tratamientos en los casos previstos por el art. 21 del Reglamento;
- revocar, en cualquier momento, el consentimiento eventualmente otorgado y sobre la base del cual se justifica el tratamiento, sin perjuicio de la licitud del tratamiento realizado sobre el consentimiento otorgado antes de la revocación.
Para ejercer tales derechos, los Interesados pueden contactar al Responsable al correo electrónico: privacy@cyberguru.it,
Si consideran que el tratamiento de los Datos viola la normativa, los Interesados también podrán presentar una reclamación ante la autoridad de control del Estado miembro en el que residen habitualmente o trabajan o del lugar donde se ha producido la presunta violación.
La Autoridad de control italiana puede ser contactada a través de los datos presentes en su sitio web, www.gpdp.it.
Advertencia Traducciones Automáticas
Este Aviso de Privacidad está redactado en idioma italiano y en inglés. Ambas versiones se consideran oficiales y tienen el mismo valor legal. Las versiones en idiomas distintos del italiano y del inglés, disponibles a través de herramientas de traducción automática (incluidas las integradas en plataformas digitales), no se consideran versiones oficiales y no tienen valor legal. Estas traducciones se proporcionan únicamente con fines informativos.